فراگیری تطابق موصوف و صفت در زبان سوم ( انگلیسی ) توسط دانشجویان رشته های زبان و ادبیات فارسی و زبان و ادبیات عرب |
کد مقاله : 1055-CNF-FULL |
نویسندگان |
فاطمه خضری1، علی اکبر جباری *2 1دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه یزد، یزد، ایران 2دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه یزد ، یزد، ایران |
چکیده مقاله |
هدف این مطالعه بررسی تاثیر زبان آموزش بر فراگیری تطابق موصوف و صفت از نظر ویژگی شناس در انگلیسی توسط فراگیرانی است که در مراحل اولیه یادگیری این زبان به عنوان زبان سوم خود هستند. به این منظور، 64 نفر از بین دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و زبان و ادبیات عرب دانشگاه شهید چمران اهواز و دانشگاه یزد با استفاده از آزمون تعیین سطح آکسفورد انتخاب شدند . فراگیران منتخب به چهارگروه تقسیم شدند تا از نظر درک و تولید ساختار نگارشی مورد نظر با استفاده از آزمون قضاوت زبانی و آزمون توصیف تصویر مورد مطالعه قرار گیرند. زبان اول دو گروه اول فارسی است و زبان دوم آنها عربی است و تفاوت آنها در زبان آموزشی آنها یعنی ( به ترتیب) فارسی و عربی است.زبان اول دو گروه دوم عربی است و زبان دوم آنها فارسی است و تفاوت آنها در زبان آموزشی آنها یعنی (به ترتیب) فارسی و عربی است. تحلیل نتایج آزمون کروسکال والیس و مان ویتنی نشان داد که عملکرد دو گروهی که زبان آموزش آنها فارسی بوده است در درک و تولید ویژگی شناس درتطابق موصوف و صفت در زبان انگلیسی بهتر بوده است و این گروه این ویژگی را بصورت مثبت از فارسی به انگلیسی انتقال دادند. |
کلیدواژه ها |
تاثیر بین زبانی، فراگیری زبان سوم، زبان آموزش، ویژگی شناس |
وضعیت: پذیرفته شده |